Cargando Franky...
Cargando Franky...
5.000
Nota de corte 2025
5.5/10
Dificultad
4
años · 240 ECTS
1061 €
Precio 1er año
El Grado en Filología Catalana es una titulación de 240 ECTS (4 años) centrada en el estudio científico y humanístico de la lengua, la literatura y la cultura catalanas en su contexto histórico y social. El estudiante adquiere una formación sólida en lingüística descriptiva y normativa del catalán (fonología, morfología, sintaxis, semántica y pragmática), en gramática histórica, en dialectología y en sociolingüística, además de un amplio recorrido por la literatura catalana desde los trovadores medievales hasta la narrativa y la poesía contemporáneas.
El plan de estudios combina asignaturas de base filológica clásica (Latín, Introducción a la Lingüística, Literatura Comparada) con materias aplicadas como Fonética y Estándar Oral, Lengua Estándar en la Era Digital, Lexicografía y Terminología, y Tecnologías del Lenguaje. A partir del cuarto curso, el estudiante puede especializarse mediante menciones en Lengua Catalana y Lingüística o en Literatura Catalana y Tradición Europea, con optativas que van desde Política y Planificación Lingüísticas hasta Adquisición del Lenguaje o Bases Biológicas del Lenguaje.
Las universidades donde se imparte en España se concentran principalmente en los territorios de habla catalana: Universitat de Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat de Girona, Universitat de València y Universitat d'Alacant. El número de plazas por centro es reducido (40 en la UAB), lo que garantiza grupos pequeños y atención personalizada. La titulación está reconocida en el ámbito de la administración pública y de la enseñanza en Cataluña, la Comunitat Valenciana y las Illes Balears.
Es una carrera muy minoritaria en matrícula pero de alta especialización: forma perfiles que el mercado no puede encontrar fácilmente en otras titulaciones, especialmente en normalización lingüística, enseñanza de catalán como segunda lengua y servicios lingüísticos de la administración autonómica.
La carga memorística es alta en materias de historia de la literatura y gramática histórica, y la precisión normativa exigida en asignaturas como Fonología Catalana o Morfología Catalana requiere rigor analítico. Sin embargo, no hay matemáticas ni ciencias experimentales; la mayor dificultad es de tipo interpretativo y terminológico. Comparada con Filología Hispánica o Filología Inglesa, la de Catalana añade la complejidad de que muchos estudiantes llegan con un nivel de catalán escrito no siempre sólido, lo que eleva la exigencia inicial. El TFG suele ser de enfoque lingüístico o literario con metodología cualitativa.
Cómo prepararte en Bachillerato y la EBAU para entrar en esta carrera.
Bachillerato recomendado
Humanidades y Ciencias Sociales (itinerario de Humanidades)
Nota de corte 2025 en España
5.000
Asignaturas clave
PAU / EBAU
Conviene ponderar en la EBAU Lengua Castellana y Literatura (pondera 0,2 en casi todas las CCAA con esta carrera), Latín II (pondera 0,2 en CC. Sociales), e Historia de España. En Cataluña y Comunitat Valenciana la asignatura de Lengua y Literatura Catalana aporta nota directamente al cálculo de admisión. Lengua Extranjera (Inglés o Francés) también puede sumar. Las ponderaciones exactas varían cada año y por comunidad autónoma: consultar la web del distrito universitario correspondiente.
Acceso desde FP
Cualquier CFGS da acceso directo (fase general); los CFGS de Administración, Mediación Comunicativa o similares son los más habituales entre quienes vienen de FP, aunque no hay un ciclo específicamente vinculado a esta titulación.
Consejos
Leer abundantemente en catalán (prensa, narrativa contemporánea) y mantener un nivel alto de escritura en catalán antes de entrar. Cursar Latín en bachillerato es muy recomendable porque la asignatura de Latín en 1.º es obligatoria y marca el ritmo del primer semestre. Interesarse por la gramática descriptiva y la historia medieval de la literatura catalana facilitará la adaptación al grado.
Qué te espera curso a curso y dónde suele apretar.
1º curso
Formación básica: Latín, Fundamentos de Filología Catalana, Gramática Descriptiva y Normativa (sonido-palabra y oración-enunciado), Introducción a la Lingüística, Historia Social de la Lengua Catalana, Literatura Comparada, Géneros Literarios y Sociedad Contemporánea, Movimientos Literarios del Modernismo a la Postmodernidad. Se asienta la terminología lingüística y se introduce la perspectiva histórica y comparada de la lengua.
2º curso
Materias obligatorias de lingüística y literatura: Léxico y Gramática, Sociolingüística y Diversidad, Fonética Catalana y Estándar Oral, Fonología Catalana, Sintaxis Catalana, más asignaturas de literatura medieval catalana (De los Trovadores a Ramon Muntaner, De Bernat Metge a Curial e Güelfa) y contemporánea (Narrativa de Víctor Català a Mercè Rodoreda, Poesía Catalana Contemporánea). Es el curso con mayor carga de lingüística formal.
3º curso
Se profundiza en la lingüística aplicada y la historia literaria: Estructura, Significado y Discurso, Fundamentos Lingüísticos de la Normativa, Morfología Catalana, Gramática Histórica Catalana, Lengua Estándar y Aplicaciones Profesionales en la Era Digital, Teatro Catalán, Literatura Catalana del Romanticismo al Realismo, Tirant lo Blanc y la Narrativa Medieval, Ausiàs March y la Poesía Europea. La Gramática Histórica es la asignatura más exigente del curso.
Inserción laboral real, másteres habituales y requisitos para ejercer.
Tiempo hasta el primer empleo
Dato no disponible específicamente para Filología Catalana. Para Artes y Humanidades en general, la tasa de afiliación media es la más baja de todas las ramas (63,5% según Fundación CYD 2025, cohorte 2018-2019). El tiempo hasta el primer empleo tiende a ser superior a la media universitaria.
¿Hace falta máster?
RecomendadoPara la docencia en secundaria es imprescindible el Máster en Formación del Profesorado (MAES). Para la investigación y docencia universitaria se necesita el máster específico y el doctorado. Para puestos en servicios lingüísticos de alta responsabilidad o en la industria de tecnologías del lenguaje, un máster especializado mejora considerablemente las opciones.
Másteres que suele hacer la gente de esta carrera
Cada salida con el camino para llegar y rangos salariales reales en España y fuera.
Profesor de Lengua Catalana y Literatura en Secundaria (funcionario/interino)
24.000 – 29.000 € junior · 32.000 – 42.000 € con experiencia
demanda mediaImparte Lengua Catalana y Literatura en ESO y Bachillerato en centros públicos y concertados de Cataluña, Comunitat Valenciana, Illes Balears y Aragón. Es la salida mayoritaria de los egresados de esta titulación.
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Junior
24.000 – 29.000 €
Con experiencia
32.000 – 42.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Andorra
28.000 – 38.000 EUR
Profesor de Catalán como Segunda Lengua / Extranjero (Red Llull y centros privados)
16.000 – 22.000 € junior · 22.000 – 30.000 € con experiencia
demanda bajaEnseña catalán a hablantes de otras lenguas, tanto en España (aulas de acogida, centros de normalización lingüística) como en el extranjero a través del Institut Ramon Llull, que cuenta con una red de lectores y profesores en universidades de 9 países (Alemania, Francia, Italia, EE. UU., Chile, Japón, entre otros).
Cómo llegar
Técnico de Normalización Lingüística / Asesor Lingüístico en Administración Pública
22.000 – 28.000 € junior · 30.000 – 38.000 € con experiencia
demanda bajaTrabaja en servicios lingüísticos de administraciones autonómicas (Generalitat de Catalunya, GVA, Govern de les Illes Balears) o locales (ayuntamientos, diputaciones). Funciones: corrección de textos oficiales, asesoramiento a funcionarios, diseño de materiales de formación en catalán, y planificación lingüística institucional.
Cómo llegar
Corrector y Editor Lingüístico (editorial, medios, empresas)
18.000 – 22.000 € junior · 22.000 – 28.000 € con experiencia
demanda bajaRevisión ortotipográfica, gramatical y estilística de textos en catalán para editoriales, medios de comunicación (CCMA/3Cat, Ara, El Punt Avui, À Punt), empresas de contenidos y servicios de traducción. Puede trabajar como empleado o como freelance.
Cómo llegar
Traductor (catalán-castellano, catalán-inglés, catalán-francés)
18.000 – 22.000 € junior · 22.000 – 31.000 € con experiencia
demanda bajaTraducción literaria, jurídica, técnica o audiovisual desde o hacia el catalán. Los traductores literarios de catalán tienen reconocimiento específico en el sector editorial español e internacional (se traduce literatura catalana al inglés, alemán, francés, etc.).
Cómo llegar
Gestor Cultural / Técnico de Cultura en Instituciones Públicas y Privadas
18.000 – 24.000 € junior · 24.000 – 32.000 € con experiencia
demanda bajaGestión de proyectos culturales ligados a la lengua y la cultura catalanas: programación de festivales literarios, gestión de archivos y bibliotecas especializadas, coordinación de actividades del Institut Ramon Llull o del Institut Valencià de Cultura, o trabajo en fundaciones y asociaciones culturales.
Cómo llegar
Especialista en Tecnologías del Lenguaje / Lingüista Computacional
20.000 – 28.000 € junior · 28.000 – 40.000 € con experiencia
demanda mediaPerfil emergente que combina la formación filológica con la industria tecnológica: anotación lingüística de corpus en catalán, desarrollo de recursos para NLP (procesamiento del lenguaje natural), revisión de salidas de IA generativa en catalán, etiquetado de datos lingüísticos para empresas de IA. La demanda de lingüistas del catalán ha crecido con el impulso a la digitalización de las lenguas minorizadas.
Cómo llegar
Investigador Universitario / Docente Universitario
18.000 – 24.000 € junior · 30.000 – 45.000 € con experiencia
demanda bajaCarrera académica en departamentos de Filología Catalana de las universidades donde se imparte el grado. Comprende la obtención del doctorado, la publicación en revistas especializadas, y el acceso eventual a plazas de profesor ayudante doctor, contratado doctor o titular.
Cómo llegar
Compara notas de corte, precios e idiomas de esta carrera en 3 universidades más.
| Universidad | Nota |
|---|---|
ActualUniversidad de Barcelona Barcelona | 5.000 |
| Universidad de Alicante AlicantePúb. | 5.000 |
| Universidad de Gerona GironaPúb. | 5.000 |
| Universidad de Valencia ValenciaPúb. | 5.000 |
Doble Grado en Historia + Estudios Internacionales
Universidad Autónoma de Madrid
Doble Grado en Traducción e Interpretación (Francés) + Relaciones Internacionales
Universidad Pablo de Olavide
Doble Grado en Historia + Historia del Arte
Universidad Autónoma de Madrid
Doble Grado en Filosofía + Historia
Universidad Autónoma de Madrid
Doble Grado en Historia + Historia del Arte
Universidad de Sevilla
Grado en Filosofía, Política y Economía (interuniversitario UC3M-UAB-UPF-UAM)
Universidad Carlos III de Madrid
Cuenta tu experiencia para orientar a futuros estudiantes. Puedes publicar con tu nombre o en anónimo.
Inicia sesión para dejar un comentario.
Haz nuestro test vocacional y descubre qué carrera encaja con tu personalidad.
Descubrir mi carrera idealCalcula tu nota de admisión y descubre si llegas a la nota de corte.
Calcular mi nota4º curso
Dialectología Catalana (obligatoria) y Trabajo de Fin de Grado (6 ECTS). El resto son optativas elegidas según la mención: mención en Lengua Catalana y Lingüística (Catalán como Segunda Lengua, Lexicografía y Terminología, Política y Planificación Lingüísticas, Tecnologías del Lenguaje, etc.) o mención en Literatura Catalana y Tradición Europea (Literatura y Periodismo, Teoría y Análisis del Teatro, Pensamiento Literario, etc.). Prácticas Profesionales son optativas de 6 créditos cada bloque.
Asignaturas más difíciles
Gramática Histórica Catalana(3º)
Requiere dominar la evolución fonológica, morfológica y sintáctica del catalán desde el latín vulgar hasta el catalán moderno, incluyendo cambios consonánticos, rotacismo, evolución de las vocales tónicas y átonas, y comparación con otros romances. La carga memorística es elevada y la bibliografía es densa. Percepción de los estudiantes (foros universitarios): se considera el mayor escollo de la titulación junto con la Fonología.
Fonología Catalana(2º)
Análisis formal del sistema fonológico del catalán mediante modelos estructuralistas y generativos (notación fonémica, reglas de sílaba, acento, sandhi). Para estudiantes sin base previa de fonología general resulta abstracta. Percepción de los estudiantes: curva de aprendizaje pronunciada en las primeras semanas.
Sintaxis Catalana(2º)
Análisis sintáctico formal con distinción de funciones, categorías y constituyentes según el marco de la gramática generativa y la gramática descriptiva normativa del IEC. La precisión terminológica exigida es alta. Algunos estudiantes la combinan con Fonología en el mismo semestre, lo que aumenta la dificultad percibida.
Latín (1.º)(1º)
Muchos estudiantes llegan sin haber cursado Latín en bachillerato o con un nivel muy básico. La asignatura exige traducción directa e inversa y conocimiento morfosintáctico desde el inicio del grado. Percepción de los estudiantes: fuente frecuente de suspensos en el primer semestre.
Tasa de abandono
42,8 %
Duración oficial
4 años
Prácticas y TFG
Las prácticas profesionales son optativas (2 bloques de 6 créditos cada uno en 4.º) y se realizan en entidades como medios de comunicación en catalán, editoriales, servicios lingüísticos de ayuntamientos o diputaciones, y centros de normalización lingüística. No son obligatorias, lo que supone una limitación frente a otras titulaciones. El TFG (6 ECTS) es de enfoque lingüístico o literario con metodología académica: análisis de corpus, estudio de variación dialectal, edición crítica de texto medieval, o análisis de planificación lingüística. La tutorización es individual.
Colegiación y oposiciones
No existe colegio profesional de filólogos obligatorio en España. Las principales vías de oposición son: (1) Profesor de Enseñanza Secundaria, especialidad 'Lengua Catalana y Literatura' (cuerpo 590), convocado periódicamente por las Consejerías de Educación de Cataluña, Comunitat Valenciana, Illes Balears y Aragón. En Cataluña la tabla salarial 2026 sitúa al profesor de secundaria entre 2.400 y 2.750 € brutos/mes (fuente: redopositor.com). (2) Técnico de normalización lingüística o asesor lingüístico en administraciones autonómicas (grupos A1/A2), convocadas por la Generalitat de Catalunya, GVA y Govern de les Illes Balears. (3) Técnico de cultura en ayuntamientos. Los puestos de oposición de grupo A2 en la GVA tienen retribuciones de 30.000-35.000 € brutos/año.
Salario en España (bruto/año)
Junior
16.000 – 22.000 €
Con experiencia
22.000 – 30.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Alemania
24.000 – 36.000 EUR
Francia
22.000 – 34.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
22.000 – 28.000 €
Con experiencia
30.000 – 38.000 €
Salario en España (bruto/año)
Junior
18.000 – 22.000 €
Con experiencia
22.000 – 28.000 €
Salario en España (bruto/año)
Junior
18.000 – 22.000 €
Con experiencia
22.000 – 31.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Francia
22.000 – 35.000 EUR
Bélgica
28.000 – 40.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
18.000 – 24.000 €
Con experiencia
24.000 – 32.000 €
Salario en España (bruto/año)
Junior
20.000 – 28.000 €
Con experiencia
28.000 – 40.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Países Bajos
30.000 – 45.000 EUR
Salario en España (bruto/año)
Junior
18.000 – 24.000 €
Con experiencia
30.000 – 45.000 €