Cargando Franky...
Cargando Franky...
5.000
Nota de corte 2025
5.5/10
Dificultad
4
años · 240 ECTS
625 €
Precio 1er año
El grado en Estudios Franceses es una filología centrada en la lengua, la literatura, la lingüística y la cultura de Francia y del mundo francófono (Bélgica, Suiza, Quebec, el Magreb, el África subsahariana francófona). El objetivo declarado por universidades como Sevilla o Granada es formar profesionales con una elevada capacidad de comprensión y expresión en francés (se aspira a un nivel C1-C2 al terminar) y con un conocimiento global de la realidad lingüística, literaria, histórica y social francófona. Conviene saber que la mayoría de planes parten de un nivel de francés bajo o nulo (A1-A2), por lo que el primer y segundo curso dedican muchos créditos a la lengua instrumental.
El plan se articula en torno a varios módulos. En Granada, por ejemplo: Lengua francesa (42 créditos obligatorios + 12 optativos), Literatura francesa (24 + 24), Lingüística francesa (18 + 18), Historia y Cultura francesas (12 + 12), un segundo idioma moderno (Idioma Moderno II, 12 créditos) y el TFG (6 créditos). Se estudian asignaturas de morfosintaxis, fonética y fonología del francés, lengua francesa por niveles, historia de la lengua, literatura por épocas (medieval, clásica, siglos XVIII-XX), crítica literaria y cultura francófona.
Es una titulación con nota de corte mínima (5,0 en todas las universidades del catálogo: Sevilla, Cádiz, Granada, Salamanca, Alicante, Murcia), lo que indica que la demanda es baja y que se entra prácticamente con el aprobado de la EBAU. Es un grado de baja matrícula y vocacional: el atractivo es el idioma y la cultura, pero las salidas son estrechas y giran sobre todo en torno a la docencia, la traducción y los servicios lingüísticos.
Dificultad media-baja en lo conceptual: no hay matemáticas ni laboratorio. El verdadero reto es el dominio progresivo del francés (especialmente si se parte de cero), la carga de lectura literaria en lengua original y asignaturas como morfosintaxis, fonética y fonología, e historia de la lengua, que exigen rigor lingüístico. La constancia con el idioma marca la diferencia entre aprobar y alcanzar el nivel C1-C2 que demanda el mercado. Comparada con ingenierías o ciencias de la salud es claramente menos exigente en abstracción, pero requiere disciplina diaria con la lengua.
Cómo prepararte en Bachillerato y la EBAU para entrar en esta carrera.
Bachillerato recomendado
Bachillerato de Humanidades (o de Ciencias Sociales). Es la vía natural por sus asignaturas de lenguas, literatura, latín, historia y filosofía.
Nota de corte 2025 en España
5.000
Asignaturas clave
PAU / EBAU
Al ser una titulación de la rama de Artes y Humanidades con nota de corte de 5,0, no es difícil acceder y la nota apenas es un filtro. Aun así, para subir nota o por afinidad conviene ponderar en la fase voluntaria de la EBAU asignaturas de Humanidades como Latín, Historia del Arte, Griego o una Lengua Extranjera (incluido Francés). Las ponderaciones (0,1 o 0,2) varían por comunidad autónoma y por universidad, así que conviene mirar la tabla concreta de la universidad de destino. En la práctica, con un 5 limpio se entra en cualquiera de las del catálogo.
Consejos
Lo más útil no es la nota de corte (que es mínima), sino llegar con el mejor nivel de francés posible: muchos alumnos empiezan casi de cero y eso alarga el camino hasta el C1. Si ya cursaste Francés en el instituto, intenta llegar con un B1-B2 (academia, intercambios, exámenes DELF). Plantéate desde el inicio si tu meta es la docencia, la traducción o el sector exterior, porque condiciona qué optativas y qué máster elegir.
Qué te espera curso a curso y dónde suele apretar.
1º curso
Formación básica (60 créditos): lengua francesa instrumental por niveles, introducción a la lingüística y a la literatura, lengua y literatura españolas, un segundo idioma moderno y materias culturales. El año en que se nivela el francés de quienes parten de A1-A2.
2º curso
Profundización en lengua francesa (niveles intermedios), fonética y fonología del francés, morfosintaxis, literatura francesa por épocas e historia y cultura de Francia. Se consolida la base lingüística.
3º curso
Lengua francesa avanzada, lingüística francesa (historia de la lengua, semántica, pragmática), literatura francesa de los siglos modernos y cultura francófona. Empiezan a aparecer optativas de especialización (traducción, didáctica).
4º curso
Optatividad de especialización (traducción, francés con fines específicos, didáctica del francés, literatura francófona), posibles prácticas externas y Trabajo Fin de Grado (TFG, normalmente 6 créditos).
Asignaturas más difíciles
Inserción laboral real, másteres habituales y requisitos para ejercer.
Tiempo hasta el primer empleo
Tiende a ser largo y discontinuo: las salidas estables (docencia pública) dependen de oposiciones y máster. Los datos del SIIU para la cohorte 2013-14 mostraban afiliación muy baja en los dos primeros años tras egresar.
¿Hace falta máster?
ImprescindiblePara la salida principal (enseñanza en Secundaria y EOI en la pública o concertada) es obligatorio el Máster en Formación del Profesorado de Secundaria (MAES) más aprobar la oposición. Para traducción/interpretación profesional o lingüística aplicada también se suele necesitar un máster especializado. El grado por sí solo abre pocas puertas estables.
Másteres que suele hacer la gente de esta carrera
Cada salida con el camino para llegar y rangos salariales reales en España y fuera.
Profesor de francés (Secundaria, Bachillerato, FP)
21.000 – 26.000 € junior · 28.000 – 38.000 € con experiencia
demanda mediaDocencia de francés como segunda lengua extranjera en centros públicos (vía oposición), concertados o privados. Es la salida más habitual y la más estable, pero saturada y dependiente de plazas.
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Junior
21.000 – 26.000 €
Con experiencia
28.000 – 38.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Francia
24.000 – 30.000 EUR
Suiza
60.000 – 90.000 EUR
Profesor de Escuela Oficial de Idiomas (EOI) de francés
24.000 – 30.000 € junior · 32.000 – 42.000 € con experiencia
demanda bajaEnseñanza de francés a adultos por niveles MCER en la red pública de EOI. Plaza funcionarial muy valorada por horario y estabilidad, pero con pocas plazas convocadas.
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Traductor / corrector (francés-español)
16.000 – 22.000 € junior · 22.000 – 35.000 € con experiencia
demanda mediaTraducción de textos francés-español/español-francés (técnica, editorial, jurídica, audiovisual), revisión y corrección lingüística. Mayoritariamente autónomo o en empresas de traducción; mercado competitivo y con tarifas a la baja.
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Auxiliar de conversación de español en el extranjero
9000 – 14.000 € junior · 9000 – 14.000 € con experiencia
demanda mediaPrograma del Ministerio de Educación para dar apoyo de conversación de español en centros educativos de países francófonos (Francia, Bélgica, Canadá). Salida puente típica de recién egresados para vivir la inmersión y mejorar el francés.
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Profesor de francés lengua extranjera (FLE) en academias / Alliance Française
14.000 – 20.000 € junior · 18.000 – 26.000 € con experiencia
demanda mediaClases de francés a particulares y grupos en academias, escuelas de idiomas privadas, Alliance Française o Institut Français, en España o en el extranjero. Suele ser puerta de entrada y complemento, con condiciones laborales variables.
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Gestor de comercio exterior / atención internacional (mercado francófono)
18.000 – 24.000 € junior · 24.000 – 35.000 € con experiencia
demanda mediaPuestos en empresas con clientes o proveedores francófonos: gestión de exportación, atención al cliente internacional, asistencia comercial donde el francés (más inglés) es el activo diferencial. No es la salida 'natural' del título, pero absorbe a muchos egresados.
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Profesor universitario / investigador en filología francesa
16.000 – 22.000 € junior · 30.000 – 45.000 € con experiencia
demanda bajaCarrera académica e investigadora en lengua, literatura o lingüística francesa. Vía larga, muy competitiva y de baja remuneración inicial (becas predoctorales).
Cómo llegar
Salario en España (bruto/año)
Compara notas de corte, precios e idiomas de esta carrera en 5 universidades más.
| Universidad | Nota |
|---|---|
ActualUniversidad de Salamanca Salamanca | 5.000 |
| Universidad de Granada GranadaPúb. | 5.000 |
| Universidad de Sevilla SevillaPúb. | 5.000 |
| Universidad de Murcia MurciaPúb. | 5.000 |
| Universidad de Cádiz CádizPúb. | 5.000 |
| Universidad de Alicante AlicantePúb. | 5.000 |
Doble Grado en Relaciones Internacionales + Derecho
Universidad Pablo de Olavide
Doble Grado en Estudios Internacionales + Derecho
Universidad Carlos III de Madrid
Grado en Ciencias de la Seguridad Pública
Universidad Carlos III de Madrid
Doble Grado en Estudios Internacionales + Administración de Empresas
Universidad Carlos III de Madrid
Grado en Neurociencia
Universidad Carlos III de Madrid
Doble Grado en Derecho + Relaciones Internacionales
Universidad Rey Juan Carlos
Cuenta tu experiencia para orientar a futuros estudiantes. Puedes publicar con tu nombre o en anónimo.
Inicia sesión para dejar un comentario.
Haz nuestro test vocacional y descubre qué carrera encaja con tu personalidad.
Descubrir mi carrera idealCalcula tu nota de admisión y descubre si llegas a la nota de corte.
Calcular mi notaFonética y Fonología del francés(2º)
La pronunciación francesa (vocales nasales, la 'r' uvular, liaisons, enchaînements) y la transcripción fonética con el AFI son sistemáticas y exigen mucha práctica oral; suele ser donde más cuesta a quien parte de cero.
Morfosintaxis de la lengua francesa(2º)
El análisis gramatical riguroso del francés (subjuntivo, concordancias, sistema verbal complejo) es denso y técnico; los estudiantes lo señalan como uno de los puntos donde se separa quien domina la lengua de quien solo la maneja.
Literatura francesa medieval / clásica(3º)
Leer y comentar textos en francés antiguo o clásico (con grafías y léxico arcaicos) y dominar el contexto histórico-literario supone una barrera de lengua y de cultura añadida.
Historia de la lengua francesa / Lingüística diacrónica(3º)
Requiere conocer la evolución del latín al francés y nociones de lingüística histórica; es abstracta y memorística (percepción de estudiantes).
Duración oficial
4 años
Prácticas y TFG
Las prácticas externas suelen ser optativas (no en todos los planes son obligatorias) y se orientan a centros educativos, editoriales, empresas de traducción, instituciones culturales (Alliance Française, Institut Français) o departamentos de comercio exterior. El TFG es un trabajo académico de unos 6 créditos, frecuentemente sobre lengua, lingüística, literatura o didáctica del francés, defendido ante tribunal.
Colegiación y oposiciones
No es profesión colegiada. La vía pública estable son las oposiciones al cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria (especialidad 010 Francés) y al cuerpo de Profesores de EOI (especialidad Francés), convocadas por las CCAA (BOE/boletines autonómicos). El Traductor-Intérprete Jurado de francés requiere acreditación del Ministerio de Asuntos Exteriores (examen MAEC o reconocimiento de cualificaciones).
Junior
24.000 – 30.000 €
Con experiencia
32.000 – 42.000 €
Junior
16.000 – 22.000 €
Con experiencia
22.000 – 35.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Francia
28.000 – 40.000 EUR
Junior
9000 – 14.000 €
Con experiencia
9000 – 14.000 €
Salario en el extranjero (bruto/año)
Francia
9000 – 14.000 EUR
Junior
14.000 – 20.000 €
Con experiencia
18.000 – 26.000 €
Junior
18.000 – 24.000 €
Con experiencia
24.000 – 35.000 €
Junior
16.000 – 22.000 €
Con experiencia
30.000 – 45.000 €